外贸函电建立业务关系范文(外贸函电建立业务关系范文模板)
外贸函电 建立业务关系
建立外贸业务关系的信函要写得诚恳、真挚、礼貌,这种信函的结构一般包括四个步骤:
1〃首先说明信息来源(告知对方你从何渠道得知对方的姓名地址的);
2〃对公司作一个简单的介绍(例如公司的业务范围,稍稍“宣传”一下产品和服务);
3〃写信的目的(你想与对方做什么生意,比如,想购买对方的产品,推荐自己的产品,想与对方建立合资公司等);
4〃表达与对方合作和早日收到回复的愿望。
不管是买方还是卖方,收到建立业务关系请求的信函后,都应该迅速、完整、礼貌地做出答复,以便给读者留下良好的印象, 一般回复建立业务关系的信函包括如下步骤:
1〃感谢对方对本公司的兴趣;
2〃表示对对方建立业务关系意愿的兴趣;
3〃表示进一步采取的行动。
外贸函电中英文范文怎么写
外贸函电的交流过程中,英文信函是普遍的一种方式。下面是我给大家整理的外贸函电中英文范文 ,供大家参阅!
外贸询盘函电中英文范文
Dear Ms Zhang,
I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.
Please send me your catolog and your price with the following information.
(item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.)
Thank you~
I look forward to hearing from you soon.
Best regards,
kENNETH KING
外贸询价函电中英文范文 先生:
从贵国驻北京的大使馆(embassy)的商务参赞处获悉,贵公司是一家食品(foodstuff)出口商。作为一家专营罐装食品(canned food)的零售商(retailer),我们特致函贵方,希望能建立贸易关系。
从贵方的通函(circular)中我们了解到你们可以供应各种罐装食品,如能提供给我们最新的价格单以及插图目录,不胜感激。
如你方供货价格优惠,质量上乘,我们将大量订购。
盼早复。
此致
Dear Sirs,
Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts.
In order to introduce our products to theMiddle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations.
The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries.
Looking forward to your early reply.
Yours faithfully.
外贸函电投诉回复中英文范文
外贸函电:回信(英文版)
Dear Mr. / Ms,
Sincerely
外贸函电:回信(中文版)
尊敬的先生/小姐,
感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。
诚挚的
外贸函电:回复投诉
外贸函电:回复投诉(英文版)
20 May 2000
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。
We apologize for the inconvenience caused by our error。
Yours faithfully,
Tony Smith
Chief Seller
外贸函电:回复投诉(中文版)
——先生:
多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。
有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。
该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。
错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。
因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。
销售部主任
托尼.斯密思谨上
外贸函电投诉回复信中英文范文
2000年5月20日
外贸函电:错运货物的回复
外贸函电:错运货物的回复(英文版)
20 May 2000
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。
We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。
The necessary documentation will be sent under separate cover。
Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。
We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。
Yours faithfully,
Tony Smith
Chief Seller
外贸函电:错运货物的回复(中文版)
——先生:
五月二十日有关第645号定单的来信收到。
得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。
烦请暂存错运给贵方的货物。
如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。
销售部主任
托尼.斯密思谨上
2000年5月20日
外贸!请根据以下内容帮我写外贸函电!急用!谢谢!
ear Sir,
From your chamber of commerce, i learned your company name and adress.
Our company specialized in Chinese textiles and export overseas. And we want to build mutual benefit business relationship with your company . In order to make you know more about our company, we attached catalog and brochure of all our products.
If any of the items interests you, pls feel free to contact us, and we will send you quotation at the first time.
Yours,
XXX
外贸函电建立商务关系的函电的格式是如何?
商业信函和普通的私人信函不同在于概念不同。
1、外贸英语信函是国际贸易业务中普遍采用的信息交流方式,私人英语信函是以英语作为交流语言的群体的个人之间信息交流的方式之一,它们都属于应用文的范畴。
2、国际贸易业务具有固定性、正规性、长期性、程序性、模式化等特点,所以业务双方的信息交流方式:外贸英语信函在文体上也就有了相应的特点。私人之间的信息交流具有随意、自由、个性化、非正规化、非程序化等特点,所以私人英语信函在文体上也有其特色。
格式分析
中文商业商务信函的写作格式,如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 开头:开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
正文:信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题。结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。
具体的范文模板
链接:
?pwd=t3u2 提取码: t3u2
外贸英语函电范文
一、中英文函电范文对照
1、外贸函电:回信
外贸函电:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,
Sincerely
外贸函电:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,
感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。 诚挚的
2、外贸函电:回复投诉
外贸函电:回复投诉(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外贸函电:回复投诉(中文版) ——先生:
多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。
有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。
该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。
错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。 因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。
外贸函电求翻译
外贸函电求翻译亲爱的先生们,
Foreign trade correspondence translation dear gentlemen,
我获悉你们行名及地址从杂志的亚洲生产供给和需求。我现在写你希望与贵公司建立业务关系。
I have obtained your name and address from the magazine of the Asian production supply and demand. I write you now hope to establish business relations with your company.
我知道你正在寻找供应商的孜然种子。与此同时,我们可以为你提供你想要的。我们公司是一家专业进出口国有企业,主要从事各种各样的调味料和食品包括
I know you are looking for suppliers of cumin seeds. At the same time, we can provide you with what you want. Our company is a professional import and export of state-owned enterprises, mainly engaged in all kinds of spices and food included
大蒜、孜然籽、红辣椒、核桃仁、花生和炮击南瓜种子。我们的产品是各种并出口到东南亚、中东国家和其他国家。
Garlic, cumin seeds, red pepper, walnuts, peanuts and shelled pumpkin seeds. Our products are various and exported to southeast Asia, the Middle East and other countries.
请尽快回复。我要感谢你的回复。
Please reply as soon as possible. I want to thank you for your reply.
你忠实的,
You are loyal,
王先生
Mr. Wang,
帮忙来翻译一篇外贸函电,感激不尽!!!
敬启者: 从我们驻贵国大使馆商务参赞处那里得悉,你们是家用电器的大买家。
The JingQi: from our embassy commercial counselor's office of the embassy there that you are a big buyer of home appliances.
我们经营此类商品已有多年。
We handle this kind of merchandise for many years.
现趁此机会写信给你,希望与你建立业务关系。
Now take this opportunity to write to you, hope to establish business relationship with you.
我公司的家用电器产品品质上乘,工艺精湛,式样多且具有吸引力。
I company of household electrical appliances product quality and exquisite workmanship, style is much and attractive.
它远销欧美诸国,备受顾客青睐。
It exported to Europe and the United States all the kingdoms is favored customers.
相信通过我们的密切合作,业务前景肯定良好。
Believe that through our close cooperation, good business prospects, sure.
为了使你们对我们的家电产品有所了解,兹另通过航空寄上最新目录一本,供参考。
In order to make you understand electrical appliances product, other through this airmail the latest catalogue for your reference.
欢迎你们的询价 广东进出口公司 2007-12-23
Welcome your inquiry guangdong import and export company in 2007-12-23
外贸函电范文包括询盘、发盘、换盘、接受
1.
Dear Mr. Li,
Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.
We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.
Yours sincerely,
Susan Block
Manager
A Reply
Dear Ms Block,
We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for.
We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered.
Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention.
Yours truly
2.
Dear Mr. Lu,
We have noticed from your advertisement 1 that you export large quantities of cushions 3 to European market.
Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 .
Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us.
We are looking forward to your early reply.
Yours faithfully
A Reply
Dear Mr. Bean,
We warmly welcome your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions.
We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price.
Best regards,
Yours sincerely
外贸函电建立商务关系的函电怎么写
外贸函电是我们建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电包括建立客户业务关系,询价,报盘,还盘,订货,接受,签约,包装,装运,支付,结算,保险,商检,索赔,代理及仲裁等到几项特殊贸易形式和经济技术合作。
英文:foreign correspondence
就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。
外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。
外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。
外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。
外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。